( Read more... )
( Read more... )
Here is a video about the possibilities and relevance of 3-D printers. It's plenty awesome all on its own, and I'm sure we all have more than enough imagination to translate this to fannish possibilities. (Not sure if this embed is working, please click the link above if it doesn't.)
( Read more... )
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"All worthy work is open to interpretations the author did not intend. Art isn't your pet -- it's your kid. It grows up and talks back to you."
( Read more... )
( Read more... )
This paper is a follow-up on my recent symposium piece 'Why we should talk about commodifying fan work', more precisely this footnote:
( Read more... )
As the titles suggest, these two are very closely related, and I'm thrilled that they can be published more or less together. The TWC piece is the tl;dr version of the post I did yesterday about Keith Mander, and the open source paper is the even more tl;dr version of a footnote attached to the TWC piece. Both talk about the cultural economy of fanwork, but since each is written for a different crowd (fan studies people and cultural economics people), they have a somewhat different focus. The TWC text argues that commodification of fanworks may be inevitable, and why this could be a good thing for fandom. The open source text is basically a thinking exercise/tentative proposal about how "derivative" works such as fanworks could be commodified in practice, based on principles associated with open source production.
Abstracts:
( Read more... )
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
In short, train wreck. A very large part of me is too tired and heat-dead right now to do anything but snigger and microwave more popcorn, and Mander has already been told everything he needs to know directly and also indirectly by the many awesome posts about his antics currently gracing the internet.
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
( Read more... )
[research] Spreading fic to libraries
( Presentation (in Dutch, sorry) under the cut )
The day was great fun -very good talks, excellent supply of munchies, and many interesting new people, including the author of the absolute awesome comic version of The Forever War. Of course I forgot to bring my copy and couldn't beg for a signature, and then spent most of the time being fannishly dazzled instead of trying to talk to the man. Some other day, then.
Originally published at Academic FFF. You can comment here or there.
Some final notes and observations following "Comics Worlds and the World of Comics" in Kyoto. I had a great time, learned a lot, and was quite impressed in general. The amount of fail was surprisingly small for an academic gathering (a few people excepted), and several presentations gave me some very helpful pointers and new ideas.
( Read more... )Originally published at Academic FFF. You can comment here or there.
The online Japanese-Dutch dictionary (full name 'Japans-Nederlands woordenboek Waran Jiten') created by the Catholic University of Leuven's Japanese Studies staff and students is, of course, mainly a dictionary. But its wiki format leaves room for getting creative with the dictionary entries (apart from the obvious advantage of anyone being able to add to and correct entries). I've used the Japanese-Dutch dictionary wiki to create a set of steadily morphing Dutch vocabulary lists about media and fandom in Japan, which I plan to make into an appendix of the final Ph.D. Hopefully they'll be useful to any other Dutch speakers who want to study fandom and fan media in Japan. If you see any mistakes or feel I should include a term I haven't mentioned, please let me know (or make yourself an account on the dictionary wiki and edit the pages yourself ;) .Originally published at Academic FFF. You can comment here or there.
A quick link to the presentation that kickstarted my Ph.D research, held at Kansai University last month. It's in Japanese, alas, and probably doesn't make sense without the talk. I saw a camera there, so I'll try to get hold of the video, which may or may not be more illuminating than the slides. I'm a fairly chaotic speaker.
( Read more... )