unjapanologist: (Default)
[personal profile] unjapanologist

Apologies for ignoring you, internets, truly -it's been a mad couple of months with lots of deadlines everywhere. Some good news: my colleague Hans and I are guest editing an issue of the online e-journal Image [&] Narrative dedicated to the visual language of manga. "Manga" most definitely includes dojinshi and any other fan comics with a manga slant, so I'm reposting the call for papers here as well. Please throw us questions and comments and fascinating proposals! We're working on a Japanese translation of the CFP, too.



Call for Papers: "The Visual Language of Manga"

Image [&] Narrative is an open access scholarly publication. Apart from papers in the traditional scholarly format, we also welcome experimental formats and approaches, such as innovative use of visuals, web applications, or collaborative works. There will be no minimum or maximum length for contributions; contributors are assumed to know best how much space they need to get their particular point across in an academically sound manner. We are particularly interested in contributions that include discussion of methodological and research ethics issues faced by the author(s).

Examples of suggested approaches include:

  • theoretical models that can be applied to the the study of visual aspects of manga
  • new technologies and their influence on the study of visual aspects of manga, for example data mining and visualization software
  • the visualization of sexual content in manga, for example in relation to recent efforts by lawmakers in Japan to regulate depictions of minors in sexual situations
  • gendered visual language in manga
  • the historical evolution of visual representations of different nationalities and/or minorities in manga
  • the use of visual cues in manga to overtly or subtly favor a particular position, for example in “political” manga such as Gōmanism Sengen
  • visual properties of “author” manga as opposed to what are considered “popular” titles
  • the influence of new platforms for manga publication (such as cellphones and online manga-reading applications) on the visual language of the manga published through these platforms
  • connections between visual style of a commercially published manga and the style of that manga's adaptation by amateur manga artists in dojinshi
  • visual characteristics of so-called “OEL manga” and other comics by non-Japanese authors that claim the label 'manga'

The issue will include translations of existing Japanese scholarly texts on the visual language of manga. The editors welcome suggestions as to existing Japanese scholarly texts whose translation into English would be of particular interest for this issue.

Due dates: Proposals should be sent by 15 July 2010, with final submissions in either English, French or Japanese to be submitted on 15 November 2010. Submissions in Japanese will be translated into English. (Contributors submitting in Japanese may be asked to submit a few weeks early to allow more time for translation by the editors. Contributors may of course create their own translations.)

Proposals: Please send proposals of less than 500 words to nele.noppe@arts.kuleuven.be by 15 July 2010.

Guest editors: Hans Coppens and Nele Noppe (Let's Manga project, Catholic University of Leuven, Belgium – http://japanesestudies.arts.kuleuven.be/popularculture

Identity URL: 
Account name:
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.


If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.


unjapanologist: (Default)

December 2014

2122 2324252627

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 17th, 2017 02:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios